Thứ ba, 14/4/2015

  Nhân kỷ niệm 40 năm Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975-30/4/2015), Thư viện quận 5 trân trọng giới thiệu đến bạn đọc hai cuốn nhật ký của liệt sĩ Đặng Thùy Trâm, ghi lại những ngày ở chiến trường.
Bản thân hai cuốn nhật ký cũng có một số phận kỳ lạ: Chúng rơi vào tay của những người bên kia chiến tuyến, được họ giữ gìn và tìm cách đưa về cho gia đình chị. Sau hơn một phần ba thế kỷ lưu lạc, đúng vào kỷ niệm 30 năm Ngày giải phóng miền Nam thống nhất đất nước (30/4/2005), nó đã trở về với gia đình liệt sĩ Đặng Thùy Trâm.


Hiện cuốn nhật ký này được lưu giữ tại Viện lưu trữ về Việt Nam ở Lubbock ,Texas, Hợp chủng quốc Hoa Kỳ.

Nhật ký Đặng Thùy Trâm do Nhà xuất bản Hội Nhà văn xuất bản năm 2005, dày 322 trang.

Đặng Thùy Trâm tốt nghiệp Trường đại học Y khoa Hà Nội năm 1966, Thùy Trâm xung phong vào công tác ở chiến trường. Sau ba tháng hành quân, tháng 3 năm 1967, chị vào đến Quảng Ngãi và được phân công về phụ trách Bệnh viện huyện Đức Phổ, một bệnh viện dân y nhưng chủ yếu điều trị cho các thương bệnh binh. Chị được kết nạp Đảng ngày 27 tháng 9 năm 1968. Ngày 22/6/1970, trong chuyến công tác từ vùng núi Ba Tơ về đồng bằng, chị bị địch phục kích và hy sinh anh dũng lúc mới chưa đầy 28 tuổi đời, 2 tuổi Đảng và mới 3 tuổi nghề.

Nhật Ký Đặng Thùy Trâm, cuốn nhật ký mà người lính Mỹ đã quyết định giữ lại, không đốt đi, bởi theo lời của một người lính ngụy – thông dịch viên trong đơn vị anh ta thì “ ở trong đó có lửa” . Cuốn nhật ký mà người con gái Hà Nội cương nghị, thủy chung, trong sáng đã viết với bao buồn vui, cay đắng, đớn đau và nước mắt. Cuốn nhật ký mà người con gái 27 tuổi đã trút vào đó cả nỗi nhớ cháy bỏng khôn nguôi về gia đình, về những ngõ phố của một Hà Nội yên ấm, cả cơn đau xé ruột khi mỗi ngày trôi qua một đồng đội thân thương lại ngã xuống. Cuốn nhật ký mà chị còn đang viết dở dang thì hai ngày sau chị đã bị địch bắn chết.


Nhận định của Frederic Whitehurst người nhặt và giữ cuốn nhật ký suốt 35 năm.
"Chị đứng bên kia chiến tuyến với tôi nhưng những lời của chị làm trái tim tôi đau đớn. Chị là Anne Frank của Việt Nam. Tôi biết cuốn nhật kí này sẽ đi đến khắp nơi trên thế giới" - Frederic Whitehurst.
"Tôi biết Thùy không hề định viết cho cả thế giới này đọc, nhưng có lẽ chính vì thế mà niềm tin sâu thẳm nơi chị được viết ra một cách chân phương, mộc mạc... Cho đến lúc này, tôi là người đã đọc lại hai cuốn Nhật kí ấy nhiều hơn ai hết… Những lời bày tỏ về tình yêu của chị cũng như những lời gọi tha thiết hướng về gia đình khiến bất cứ ai đọc cũng phải xúc động… Lời Thùy là một cây cầu bắc qua dòng sông chứa chất bao sự vô tình, bao cay đắng, bao nỗi buồn, bao lòng tin lầm lạc, đã chia cắt hai dân tộc chúng ta quá lâu…" - Robert Whitehurst


Thư viện quận 5 trân trọng gửi đến bạn đọc những trang viết của bác sĩ Đặng Thùy Trâm… để ngọn lửa trong Nhật ký Đặng Thùy Trâm sống mãi…

                                                      Lương Khả